I aquí teniu la lletra:
Per quants camins l'home haurà de
passar
abans que arribi a ser algú?
Quants mars haurà de creuar un colom blanc
per dormir a la platja assegut?
Quants canons més hauran de disparar
abans que per fi es quedin muts?
abans que arribi a ser algú?
Quants mars haurà de creuar un colom blanc
per dormir a la platja assegut?
Quants canons més hauran de disparar
abans que per fi es quedin muts?
Això,
amic meu, només ho sap el vent
Escolta la resposta dins del vent.
Escolta la resposta dins del vent.
How many years can a
mountain exist
before it's washed to the sea?
How many years can some people exist
before they're allowed to be free?
How many times can a man turn his head,
pretending he just doesn't see?
before it's washed to the sea?
How many years can some people exist
before they're allowed to be free?
How many times can a man turn his head,
pretending he just doesn't see?
The
answer, my friend, is blowin' in the wind,
the answer is blowin' in the wind.
the answer is blowin' in the wind.
Quantes
vegades podrem mirar amunt
abans d’arribar a veure el cel?
Quantes orelles haurem de tenir
per sentir comk ploren arreu?
Quantes morts més ens caldran amic meu
Per saber que ha mort massa gent?
abans d’arribar a veure el cel?
Quantes orelles haurem de tenir
per sentir comk ploren arreu?
Quantes morts més ens caldran amic meu
Per saber que ha mort massa gent?
The
answer, my friend, is blowin' in the wind,
The answer is blowin' in the wind.
The answer is blowin' in the wind.
Això,
amic meu, només ho sap el vent,
escolta la resposta dins del vent.
escolta la resposta dins del vent.
També us pot anar bé aquest video, però no feu cas de la lletra que aquesta està tota en anglès!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada